<
t5b3С˵ > > [综漫]长命百岁首领� > �64�
    「让我瞧瞧,是两只迷路的小狗呀」鹿先生用好听的声音和怜爱的语气说着�
    但眼神说不出的恶意�
    黑猫小姐幽绿的眸子锁在地上的津美纪身上,娇娇地笑出声:「这女孩长得可真漂亮,叫我想起自己那个可爱的妹妹。�
    「你那个被你毁掉了脸,塞进高炉的妹妹?」鹿先生打趣她�
    「是呀,她长得可漂亮啦,我未婚夫喜欢得不得了,可是最后也只能在我的床上抱着我哭。�
    猫小姐嬉笑着,伸出手(勉强还能被称为手)要摸女孩的脸�
    伏黑惠拿出刀子直接扎向她,但他太矮了,身法也不及她灵巧,直接扑了个空,只能眼睁睁地看着她漆黑的指尖离姐姐越来越近�
    在触碰到的前一刻,她的手凭空燃烧了起来�
    现在她的声音再也不动人悦耳了,剧烈的痛苦叫猫小姐尖锐地惨叫起来,然后在地上乱打滚,这声音在走廊里迴荡,非常渗人�
    鹿先生露出幸灾乐祸的表情:「看样子这两只迷路的小狗是先生的客人呢,您也该知道的,先生对自己的客人或是朋友都非常好——在他们都还拥有这重身份的时候。�
    伏黑津美纪捂着装着门票发烫的口袋,从地上爬起来,拉着伏黑惠又开始往前跑�
    这次直接撞到了别人的身上�
    那人扶住她,惊讶地说:「嗯?为什么还没有到表演时间,就有人提前来了?�
    �32�
    7�22号, 太宰治发誓这是他这个月加班的最后一天�
    等明天那个见鬼的马戏表演结束了,他就开始准时上班下班�
    正这样想着,他接到了别墅管家的电话�
    俩孩子不见了�
    他想了一下现在还闲着的人� 准备叫中岛敦去找�
    敦在找人这件事上总有着惊人的直觉和天赋�
    然后就收到消息, 中岛敦也不见了�
    他:「……�
    这绝对是有人在搞他�
    首先排除歌德,其次确定和陀思妥耶夫斯基有关�
    过去这么久,魔人那里也该有点动静了�
    不然他就真得给他送一靀好心人」的锦旗了�
    有安徒生给伏黑惠姐弟俩的道具和叠的各种buff� 也考虑到某人的分寸感,他并不担心他们俩的安危, 只是觉得应该尽快把孩子们找到�
    在魔人意识到什么并加以利用之前�
    那么让他想想� 他的下属和他代养的孩子现在在哪里�
    能做到瞬间把人变没的人,他所知的就有果戈理�
    而任何一个人在想到小丑的瞬间都会想到马戏囀�
    他早有猜测, 现在应验了�
    歌德最近一个好朋友是果戈理� 这是个令人感到不幸的消息�
    对他来说也很不利�
    但——没有什么可畏惧的�
    太宰治给歌德发给他的邮件回復了一封,简单直接地问:「请问我家的小孩和我的下属在你那里吗?�
    确认阵营,然后简单粗暴一点�
    忍这个让自己加班的傢伙很久了的太宰治打开了倒计时, 决定如果三小时内歌德还没有回覆他� 他就翻遍横滨把对方找出来让人毒打一顿丢出横滨�
    —�
    此时的歌德正对着一脸警惕地,用看大恶人的目光看着他的俩小孩�
    「我看起来像是什么吃小孩的坏人吗?梅菲斯特。」青年问着自己的执事, 像是遇到了天大的难题�
    有着许多朋友的他觉得自己应该没有那么让人觉得面目可恶�
    「会和恶魔为伍的� 能是什么好人。」俊美的执事辛辣地讽刺他,「瞧瞧你的样子吧� 比我都可怕。�
    「你还是先闭嘴吧。」歌德放弃从他这里听到一句好话,但还是将信将疑地对着光洁的玻璃面看了一眼自己的装束�
    他穿着一身马戏团风格的表演服,白色底色, 细节上添着许多吸睛的条纹色彩, 他最喜欢上头果戈理送给他的小丑徽章和肩上走起来会晃荡的金色流苏�
    金色的头髮被扎成高马尾, 显得干练又神气,脸上的妆也是果戈理给他画的,很有艺术感和冲击感。近视的那只眼睛在果戈理的提议下用一小块面具遮起来�
    整个装扮都跟整个主题都很搭�
    而且体验到了全新的视角�
    「这很好,我是说我的装扮非常棒。」歌德颇为自得地说�
    「你是那天给我们门票的人?」这对姐弟里的小男孩突然开口,盯着他说,「这里是哪里?�
    「表演场地的内部,我的小可爱,你是怎么到这儿来的?�
    「吃饭的时候突然出现在这里了。�
    歌德扬了扬眉毛,没有问他们遇见了什么,说:「可能出现了一些问题,先请你们去我的休息室里待一会儿,然后我通知你们的家长来接。�
    俩小孩依旧用警惕的目光看着他,甚至后退了一步�
    「唔……」歌德沉吟了一会儿,拿出手机,看到太宰治给他发的邮件,又看了看两个孩子�
    「你们的家长,是太宰治?�
    津美纪最终还是应了他的话:「您认识他吗?�
    「有所耳闻。他是个很有意思的人,本来是想晚点才接触的。不过现在还是让你们给他打个电话吧。�
    他把手机递过去�
ͶƼƱ һ½Ŀ¼һ ǩ